HomeMatsya PuranaAdh. 155Shloka 17

Shloka 17

Matsya Purana — Śiva–Pārvatī Quarrel and Pārvatī’s Resolve for Austerity to Attain Gaurī-hood

तस्या व्रजन्त्याः कोपेन पुनराह पुरान्तकः सत्यं सर्वैरवयवैः सुतासि सदृशी पितुः //

tasyā vrajantyāḥ kopena punarāha purāntakaḥ satyaṃ sarvairavayavaiḥ sutāsi sadṛśī pituḥ //

As she departed in anger, Purāntaka spoke again: “Truly, in every limb and feature you are a daughter who resembles your father.”

तस्या (tasyāḥ)of her
तस्या (tasyāḥ):
व्रजन्त्याः (vrajantyāḥ)as she was going/departing
व्रजन्त्याः (vrajantyāḥ):
कोपेन (kopena)with anger
कोपेन (kopena):
पुनः (punaḥ)again
पुनः (punaḥ):
आह (āha)said
आह (āha):
पुरान्तकः (purāntakaḥ)Purāntaka (epithet of a heroic slayer of foes)
पुरान्तकः (purāntakaḥ):
सत्यं (satyaṃ)truly/indeed
सत्यं (satyaṃ):
सर्वैः (sarvaiḥ)by all/in all
सर्वैः (sarvaiḥ):
अवयवैः (avayavaiḥ)limbs, parts, features
अवयवैः (avayavaiḥ):
सुता असि (sutā asi)you are a daughter
सुता असि (sutā asi):
सदृशी (sadṛśī)similar, resembling
सदृशी (sadṛśī):
पितुः (pituḥ)of (your) father
पितुः (pituḥ):
Purāntaka (a named/epithet-bearing male figure within the narrative)
Purāntaka
DynastiesGenealogyRoyal episodeFamily lineageCharacter portrayal

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it is a narrative remark within a dynastic/royal episode, emphasizing lineage and resemblance rather than cosmology.

It underscores the Purāṇic concern with lineage (kula) and inherited traits—important for royal legitimacy and household ethics, where conduct and identity are often framed through family heritage.

No Vāstu, temple-building rule, or ritual procedure is stated in this verse; it is focused on dialogue and characterization in a family/royal context.