HomeMatsya PuranaAdh. 60Shloka 40
Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Matsya Purana — Saubhagya-Śayana Vow: Lalitā/Gaurī–Śiva Worship

यथालाभं प्रशस्तानि करवीरं च सर्वदा एवं संवत्सरं यावद् उपोष्य विधिवन्नरः //

yathālābhaṃ praśastāni karavīraṃ ca sarvadā evaṃ saṃvatsaraṃ yāvad upoṣya vidhivannaraḥ //

Using whatever pure offerings are available, and especially offering karavīra-flowers at all times, a man who properly observes the fast (upoṣa) in this manner for a full year (saṃvatsara) acts according to the prescribed rule.

yathā-lābhamaccording to what is obtained/available
yathā-lābham:
praśastāniapproved, pure, commendable (offerings/ingredients)
praśastāni:
karavīramkaravīra flower (oleander)
karavīram:
caand
ca:
sarvadāalways
sarvadā:
evaṃthus, in this manner
evaṃ:
saṃvatsaramfor a year, a full annual cycle
saṃvatsaram:
yāvatup to/as long as
yāvat:
upoṣyahaving fasted/observed fasting
upoṣya:
vidhivataccording to rule, duly
vidhivat:
naraḥa man, the practitioner.
naraḥ:
Sūta (narrating the Matsya Purana’s vrata-instructions, traditionally rooted in Matsya’s teaching to Manu)
Karavīra
VrataUpavāsaRitualDharmaPuja

FAQs

This verse does not discuss pralaya; it focuses on vrata-dharma—how to sustain a disciplined, year-long fast with proper offerings.

It frames dharma as practical and accessible: a householder (and likewise a king) may perform religious observances with “yathālābha” offerings—pure items available to them—while maintaining strict adherence to prescribed procedure (vidhivat).

Ritually, it highlights approved offerings and the repeated use of karavīra-flowers in worship during a long-term observance; no Vāstu or temple-construction rule is stated in this verse.