Matsya Purana — Saptamī Sacred Bath and the Mṛtavatsābhiṣeka Rite for Pacifying Misfortune an...
पुण्यं पवित्रमायुष्यं सप्तमीस्नपनं रविः कथयित्वा द्विजश्रेष्ठ तत्रैवान्तरधीयत //
puṇyaṃ pavitramāyuṣyaṃ saptamīsnapanaṃ raviḥ kathayitvā dvijaśreṣṭha tatraivāntaradhīyata //
Having declared that the Saptamī bath is meritorious, purifying, and life-promoting, Ravi (the Sun) spoke thus, O best of the twice-born, and then vanished on the very spot.
This verse does not address Pralaya; it focuses on ritual efficacy—stating that Saptamī snāna yields merit, purity, and longevity, and notes the Sun’s disappearance after teaching it.
It supports the householder’s dharma of maintaining purity and performing time-bound observances (vrata/snana). Such practices are presented as ethically beneficial and health-promoting (āyuṣya), aligning personal discipline with religious merit.
The ritual significance is explicit: Saptamī snāna is praised as purifying and longevity-giving, and the verse marks the close of the Sun-god’s instruction by stating that Ravi disappears after conveying the rite.