HomeMatsya PuranaAdh. 68Shloka 16

Shloka 16

Matsya Purana — Saptamī Sacred Bath and the Mṛtavatsābhiṣeka Rite for Pacifying Misfortune an...

गोमयेनानुलिप्तायां भूमावेकाग्निवत्तदा तण्डुलै रक्तशालीयैश् चरुं गोक्षीरसंयुतम् निर्वपेत्सूर्यरुद्राभ्यां तन्मन्त्राभ्यां विधानतः //

gomayenānuliptāyāṃ bhūmāvekāgnivattadā taṇḍulai raktaśālīyaiś caruṃ gokṣīrasaṃyutam nirvapetsūryarudrābhyāṃ tanmantrābhyāṃ vidhānataḥ //

Then, on ground plastered with cow-dung, one should establish the sacred fire as for the one-fire rite. Using grains of red śāli-rice, he should prepare a caru (cooked oblation) mixed with cow’s milk, and offer it duly with the mantras of Sūrya and Rudra, according to the prescribed rule.

गोमयेन (gomayena)with cow-dung
गोमयेन (gomayena):
अनुलिप्तायाम् (anuliptāyām)plastered/smeared
अनुलिप्तायाम् (anuliptāyām):
भूमौ (bhūmau)on the ground
भूमौ (bhūmau):
एकाग्निवत् (ekāgnivat)as in the one-fire rite (single sacred fire procedure)
एकाग्निवत् (ekāgnivat):
तदा (tadā)then
तदा (tadā):
तण्डुलैः (taṇḍulaiḥ)with rice-grains
तण्डुलैः (taṇḍulaiḥ):
रक्तशालीयैः (raktaśālīyaiḥ)of red śāli-rice
रक्तशालीयैः (raktaśālīyaiḥ):
चरुम् (carum)caru, a cooked oblation (rice-porridge offering)
चरुम् (carum):
गोक्षीरसंयुतम् (gokṣīrasaṃyutam)mixed with cow’s milk
गोक्षीरसंयुतम् (gokṣīrasaṃyutam):
निर्वपेत् (nirvapet)should offer/place into the fire as an oblation
निर्वपेत् (nirvapet):
सूर्यरुद्राभ्याम् (sūryarudrābhyām)to/for Sūrya and Rudra
सूर्यरुद्राभ्याम् (sūryarudrābhyām):
तन्मन्त्राभ्याम् (tanmantrābhyām)with their respective mantras
तन्मन्त्राभ्याम् (tanmantrābhyām):
विधानतः (vidhānataḥ)according to injunction/ritual rule.
विधानतः (vidhānataḥ):
Lord Matsya (in discourse to Vaivasvata Manu, ritual instruction context)
SūryaRudra
HomaRitualMantraHouseholder DharmaVedic Offerings

FAQs

This verse is not about Pralaya; it prescribes a practical fire-offering (homa) method, emphasizing purity of the ritual ground and correct mantra-based oblations.

It reflects dharmic duty through regulated worship: maintaining sacred fire discipline, preparing prescribed offerings (caru), and performing deity-directed oblations with correct mantras—acts applicable to householders and also to kings sponsoring rites.

Ritually, it specifies altar/ground preparation (cow-dung plastering), a one-fire setup (ekāgni-style), and the precise offering substance (red śāli rice caru with cow’s milk) to be offered with Sūrya–Rudra mantras.