Matsya Purana — Saptamī Sacred Bath and the Mṛtavatsābhiṣeka Rite for Pacifying Misfortune an...
कृतवीर्यस्तदाराध्य सहस्रांशुं दिवाकरम् उपवासैर्व्रतैर्दिव्यैर् वेदसूक्तैश्च नारद पुत्रस्य जीवनायालम् एतत्स्नानमवाप्स्यति //
kṛtavīryastadārādhya sahasrāṃśuṃ divākaram upavāsairvratairdivyair vedasūktaiśca nārada putrasya jīvanāyālam etatsnānamavāpsyati //
O Nārada, Kṛtavīrya, having duly worshipped the thousand-rayed Sun (Divākara) through fasts, exalted vows, and Vedic hymns, will obtain this sacred bath—fully sufficient for securing the life of his son.
This verse does not discuss Pralaya; it focuses on Sūrya-upāsanā (Sun worship) and the merit of a specific sacred bath used for life-preservation, especially for one’s child.
It presents an ideal of dharmic responsibility: a ruler or householder should undertake disciplined fasts, vows, and Vedic recitation to protect family welfare—here, specifically seeking the preservation of a son’s life through sanctioned ritual means.
The significance is ritual, not architectural: the verse prescribes Sun propitiation through upavāsa (fasting), vrata (vows), and Vedic sūkta recitation, culminating in a meritorious snāna (sacred bath) believed to confer life-preserving benefit.