HomeMatsya PuranaAdh. 17Shloka 66

Shloka 66

Matsya Purana — Sādhāraṇa Śrāddha: General Ancestral Rite

मातरः प्रथमं पूज्याः पितरस्तदनन्तरम् ततो मातामहा राजन् विश्वे देवास्तथैव च //

mātaraḥ prathamaṃ pūjyāḥ pitarastadanantaram tato mātāmahā rājan viśve devāstathaiva ca //

Mothers are to be honored first; thereafter, fathers. Then, O King, the maternal grandfathers are to be revered, and likewise the Viśvedevas as well.

mātaraḥmothers
mātaraḥ:
prathamaṃfirst
prathamaṃ:
pūjyāḥworthy of worship/honor
pūjyāḥ:
pitarasfathers/forefathers
pitaras:
tad-anantaramimmediately after that
tad-anantaram:
tataḥthen
tataḥ:
mātāmahāḥmaternal grandfathers
mātāmahāḥ:
rājanO King
rājan:
viśve devāḥthe Viśvedevas (a collective class of deities invoked in rites, especially Śrāddha)
viśve devāḥ:
tathā eva caand so indeed/likewise also
tathā eva ca:
Lord Matsya (instructing King Manu)
ViśvedevasMothers (Mātṛ)Fathers/Forefathers (Pitṛ)Maternal grandfathers (Mātāmaha)
DharmaŚrāddhaPitṛsHouseholder DutiesRitual Order

FAQs

Nothing directly—this verse is ethical-ritual instruction on the proper hierarchy of reverence in rites like Śrāddha, not a teaching on cosmic creation or Pralaya.

It sets a clear dharmic priority for honoring elders and ritual recipients: mother first, then father, then maternal lineage, and then the Viśvedevas—guiding both household conduct and the correct sequencing in ancestral rites.

Ritual significance: it specifies the order of veneration in Śrāddha/ancestor-related worship, including the Viśvedevas who are commonly invoked as deities connected with such offerings.