Matsya Purana — Sādhāraṇa Śrāddha: General Ancestral Rite
असंस्कृतप्रमीतानां त्यक्तानां कुलयोषिताम् उच्छिष्टभागधेयः स्याद् दर्भे विकिरयोश्च यः //
asaṃskṛtapramītānāṃ tyaktānāṃ kulayoṣitām ucchiṣṭabhāgadheyaḥ syād darbhe vikirayośca yaḥ //
One who takes a share in what is left-over—such as the darbha-grass used in rites and the scattered remnants—incurs the taint of ‘ucchiṣṭa’ (pollution), in the case of women of a respectable family who have died without the proper sacraments or who have been abandoned.
This verse is not about Pralaya; it belongs to the dharma/ritual-purity stream, defining what counts as ucchiṣṭa (defiling leftovers) in funerary or impurity contexts.
It instructs householders (and, by extension, rulers enforcing dharma) to avoid taking or distributing ritually contaminated remnants—especially in sensitive death-related situations—so that social and ritual purity norms are maintained.
Ritually, it highlights darbha/kuśa grass and scattered remnants from rites as potential carriers of ucchiṣṭa; these items should not be treated as ordinary ‘shares’ to be taken or reused when the situation is deemed impure.