HomeMatsya PuranaAdh. 17Shloka 17

Shloka 17

Matsya Purana — Sādhāraṇa Śrāddha: General Ancestral Rite

गन्धपुष्पैर् अलंकृत्य या दिव्येत्यर्घ्यमुत्सृजेत् अभ्यर्च्य ताभ्यामुत्सृष्टं पितृकार्यं समारभेत् //

gandhapuṣpair alaṃkṛtya yā divyetyarghyamutsṛjet abhyarcya tābhyāmutsṛṣṭaṃ pitṛkāryaṃ samārabhet //

Having adorned with fragrant substances and flowers, one should pour out the arghya (water-offering) with the mantra “yā divyā”. After worshipping, one should then commence the rites for the ancestors (pitṛ-kārya) with what has been offered by those two, together with the arghya.

गन्ध (gandha)fragrance, perfume
गन्ध (gandha):
पुष्पैः (puṣpaiḥ)with flowers
पुष्पैः (puṣpaiḥ):
अलंकृत्य (alaṅkṛtya)having adorned, having decorated
अलंकृत्य (alaṅkṛtya):
या दिव्या (yā divyā)‘she/that which is divine’—a mantra/phrase used at the time of offering
या दिव्या (yā divyā):
इति (iti)thus (indicating the mantra)
इति (iti):
अर्घ्यम् (arghyam)arghya, respectful water-offering
अर्घ्यम् (arghyam):
उत्सृजेत् (utsṛjet)should pour out/offer
उत्सृजेत् (utsṛjet):
अभ्यर्च्य (abhyarcya)having worshipped, having honored
अभ्यर्च्य (abhyarcya):
ताभ्याम् (tābhyām)by/with those two (fragrance and flowers)
ताभ्याम् (tābhyām):
उत्सृष्टम् (utsṛṣṭam)that which has been offered/poured out
उत्सृष्टम् (utsṛṣṭam):
पितृकार्यं (pitṛkāryam)ancestral rite, śrāddha-duty
पितृकार्यं (pitṛkāryam):
समारभेत् (samārabhet)should begin, should undertake
समारभेत् (samārabhet):
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu)
Pitṛs (ancestors)Arghya (water-offering)
ŚrāddhaPitṛ-kāryaTarpaṇaGṛhastha-dharmaRitual procedure

FAQs

This verse is not about pralaya; it focuses on ritual dharma—specifically the correct sequence for beginning pitṛ-kārya (ancestral rites) after offering arghya with mantra and worship.

It presents a gṛhastha (householder) duty: honoring ancestors through properly performed pitṛ-kārya. In Purāṇic ethics, even kings uphold social and cosmic order by maintaining śrāddha and tarpaṇa rites.

The significance is ritual: decorate with fragrance and flowers, offer arghya with the specified mantra (‘yā divyā’), worship, and then begin the ancestral rite using the sanctified offerings—emphasizing purity, sequence, and mantra-based procedure.