Matsya Purana — Sādhāraṇa Śrāddha: General Ancestral Rite
वैशाख्यामुपरागेषु तथोत्सवमहालये तीर्थायतनगोष्ठेषु दीपोद्यानगृहेषु च //
vaiśākhyāmuparāgeṣu tathotsavamahālaye tīrthāyatanagoṣṭheṣu dīpodyānagṛheṣu ca //
Likewise in the month of Vaiśākha, during eclipses, at festival-times and in great temples, in assemblies held at sacred fords (tīrthas) and sanctuaries, and also in lamp-offerings, pleasure-gardens, and homes—(these observances are to be performed).
This verse is not about pralaya; it lists auspicious times and venues (Vaiśākha, eclipses, festivals, temples, tīrthas, homes) for performing religious observances such as worship and lamp-offerings.
It frames dharmic duty as time-and-place sensitive: a king supports public festivals, tīrthas, and major temples, while householders maintain worship at home—especially during sacred months and eclipses when merit is traditionally emphasized.
Ritually, it highlights mahālaya (major temples), tīrtha-āyatana (pilgrimage shrines), and dīpa (lamp offerings). Architecturally, it implies the centrality of temples, assembly spaces (goṣṭha), gardens (udyāna), and domestic shrines as sanctioned settings for public and private worship.