HomeMatsya PuranaAdh. 102Shloka 22

Shloka 22

Matsya Purana — Ritual Bathing

यमाय धर्मराजाय मृत्यवे चान्तकाय च वैवस्वताय कालाय सर्वभृतक्षयाय च //

yamāya dharmarājāya mṛtyave cāntakāya ca vaivasvatāya kālāya sarvabhṛtakṣayāya ca //

Salutation to Yama—the King of Dharma; to Mṛtyu (Death) and Antaka (the Ender); to Vaivasvata; to Kāla (Time); and to him who brings the dissolution of all living beings.

यमाय (yamāya)to Yama
यमाय (yamāya):
धर्मराजाय (dharmarājāya)to the King of Dharma / Judge of righteousness
धर्मराजाय (dharmarājāya):
मृत्यवे (mṛtyave)to Death
मृत्यवे (mṛtyave):
च (ca)and
च (ca):
अन्तकाय (antakāya)to the Terminator / the End-bringer
अन्तकाय (antakāya):
वैवस्वताय (vaivasvatāya)to Vaivasvata (son of Vivasvān
वैवस्वताय (vaivasvatāya):
कालाय (kālāya)to Time
कालाय (kālāya):
सर्वभृतक्षयाय (sarvabhṛtakṣayāya)to the destroyer/consumer of all creatures (all that live and are sustained)
सर्वभृतक्षयाय (sarvabhṛtakṣayāya):
च (ca)and
च (ca):
Narratorial/ritual voice within the Matsya Purana (a mantra-like salutation rather than direct dialogue)
YamaDharmarajaMrityuAntakaVaivasvataKala
YamaDeathKalaDharmaStotra

FAQs

It frames dissolution as an inevitable function of Kāla (Time) and Death—Yama is praised through names that emphasize the universal ending of embodied life, a key Purāṇic lens for understanding decline and dissolution.

By invoking Yama as Dharmarāja, it implies moral accountability: kings and householders are subject to dharma and its consequences, encouraging righteous conduct, lawful governance, and ethical living under the certainty of time and death.

The verse functions as a stotra-style salutation suitable for ritual recitation (namaskāra), emphasizing protective remembrance of Yama/Kāla; it does not give Vāstu or temple-construction rules directly but fits a broader ritual-dharma setting.