HomeMatsya PuranaAdh. 59Shloka 3
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Matsya Purana — Rites for Consecrating and Celebrating Trees

*सूत उवाच पादपानां विधिं वक्ष्ये तथैवोद्यानभूमिषु तडागविधिवत्सर्वम् आसाद्य जगदीश्वर //

*sūta uvāca pādapānāṃ vidhiṃ vakṣye tathaivodyānabhūmiṣu taḍāgavidhivatsarvam āsādya jagadīśvara //

Sūta said: “I shall describe the proper procedure regarding trees, and likewise regarding garden-lands. Having approached the Lord of the world, I shall relate everything in accordance with the rules prescribed for ponds.”

sūtaḥ uvācaSūta said
sūtaḥ uvāca:
pādapānāmof trees
pādapānām:
vidhimthe rule/procedure
vidhim:
vakṣyeI will explain
vakṣye:
tathā evalikewise/also
tathā eva:
udyāna-bhūmiṣuin garden-grounds/park lands
udyāna-bhūmiṣu:
taḍāga-vidhi-vatin the manner of the pond-regulations
taḍāga-vidhi-vat:
sarvameverything
sarvam:
āsādyahaving approached/after approaching
āsādya:
jagad-īśvarathe Lord of the world
jagad-īśvara:
Suta (Sūta)
SutaJagadīśvara (Lord of the world)
VastuvidyaVriksha-vidhiUdyanaTadagaPuranic guidelines

FAQs

This verse does not discuss pralaya; it introduces a practical, dharmic topic—rules for trees, gardens, and ponds—presented as authoritative instruction connected to the “Lord of the world.”

By framing tree-planting and garden-land management alongside pond-regulations, it points to dharmic public welfare: kings and householders gain merit and social benefit through maintaining water resources and green spaces.

It signals a Vāstu-oriented linkage: garden planning (udyāna-bhūmi) and tree procedures are to be understood “like pond-rules” (taḍāga-vidhi-vat), implying standardized design principles for landscape and waterworks within Puranic Vastuvidyā.