Matsya Purana — Rite of Donating the ‘Mountain of Jaggery’
मम तस्मात्परां लक्ष्मीं गुडपर्वत देहि वै यस्मात्सौभाग्यदायिन्या भ्राता त्वं गुडपर्वत निवासश्चापि पार्वत्यास् तस्माच्छान्तिं प्रयच्छ मे //
mama tasmātparāṃ lakṣmīṃ guḍaparvata dehi vai yasmātsaubhāgyadāyinyā bhrātā tvaṃ guḍaparvata nivāsaścāpi pārvatyās tasmācchāntiṃ prayaccha me //
Therefore, O Guḍa-parvata, grant me the highest Lakṣmī—supreme prosperity; since you are called the “brother” of the bestower of good fortune (Goddess Pārvatī), and you are also her abode; therefore bestow peace upon me.
This verse does not discuss pralaya or cosmogony; it is a devotional appeal for lakṣmī (auspicious prosperity) and śānti (pacification/peace) through a sacred locale associated with Pārvatī.
It reflects a householder’s (and by extension a king’s) concern for saubhāgya and śānti—values sought through dharmic devotion, visiting/remembering sacred sites, and invoking divine protection for stability and well-being.
Ritually, it functions as a śānti-prārthanā (appeasement prayer) tied to a sacred abode of the Goddess; such verses often accompany tīrtha/kshetra practice and site-sanctification themes that overlap with Matsya Purana’s sacred geography and Vastu-related sanctity of place.