HomeMatsya PuranaAdh. 58Shloka 6
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Matsya Purana — Rite and Layout for Consecrating Ponds

प्रागुदक्प्रवणे देशे तडागस्य समीपतः चतुर्हस्तां शुभां वेदीं चतुरस्रां चतुर्मुखाम् //

prāgudakpravaṇe deśe taḍāgasya samīpataḥ caturhastāṃ śubhāṃ vedīṃ caturasrāṃ caturmukhām //

In a place that slopes toward the east and the north, and close to a pond, one should prepare an auspicious altar (vedī) measuring four hastas, square in shape, and furnished with four fronts (oriented to the four directions).

prākeastward
prāk:
udaknorthward
udak:
pravaṇeon a slope/slanting ground
pravaṇe:
deśein a place/region
deśe:
taḍāgasyaof a pond/reservoir
taḍāgasya:
samīpataḥnear/close by
samīpataḥ:
catur-hastāmfour-hastas in measure
catur-hastām:
śubhāmauspicious
śubhām:
vedīmaltar/platform (ritual/architectural base)
vedīm:
caturasrāmsquare
caturasrām:
caturmukhāmfour-faced/four-fronted (opening/oriented to four directions)
caturmukhām:
Lord Matsya (Vishnu) instructing Vaivasvata Manu (context: Vastuvidya guidance in Matsya Purana)
Taḍāga (pond/reservoir)Vedī (altar/platform)
Matsya Purana VastuVastu ShastraRitual altarSite selectionTemple/vedi layout

FAQs

This verse does not address Pralaya; it is a Vastuvidya instruction focused on choosing auspicious terrain and specifying the altar’s form and measurements.

It supports the duty of establishing orderly, auspicious ritual and civic spaces—guiding rulers/householders to select proper land (east/north slope) and to build correctly measured, directionally aligned platforms for ceremonies or construction rites.

It prescribes a square, four-direction-facing vedī of four hastas, placed near a water source and on an east/north sloping site—key Vastu markers for auspicious orientation, stability, and ritual suitability.