HomeMatsya PuranaAdh. 58Shloka 56
Previous Verse

Shloka 56

Matsya Purana — Rite and Layout for Consecrating Ponds

अनेकलोकान्स महत्तमादीन् भुक्त्वा परार्धद्वयमङ्गनाभिः सहैव विष्णोः परमं पदं यत् प्राप्नोति तद्यागफलेन भूयः //

anekalokānsa mahattamādīn bhuktvā parārdhadvayamaṅganābhiḥ sahaiva viṣṇoḥ paramaṃ padaṃ yat prāpnoti tadyāgaphalena bhūyaḥ //

Having enjoyed many worlds—beginning with the highest realms—for two parārdhas together with celestial maidens, he then attains the supreme abode of Viṣṇu; such indeed is the abundant fruit of sacrifice (yajña).

aneka-lokānmany worlds/realms
aneka-lokān:
saḥhe (the sacrificer)
saḥ:
mahattama-ādīnstarting from the greatest (highest) realms
mahattama-ādīn:
bhuktvāhaving enjoyed/experienced
bhuktvā:
parārdha-dvayamtwo parārdhas (an immense cosmic span)
parārdha-dvayam:
aṅganābhiḥwith women/maidens (celestial companions)
aṅganābhiḥ:
saha evatogether indeed
saha eva:
viṣṇoḥof Viṣṇu
viṣṇoḥ:
paramam padamthe supreme station/abode
paramam padam:
yatwhich
yat:
prāpnotiattains
prāpnoti:
tatthat
tat:
yāga-phalenaby the fruit of sacrifice
yāga-phalena:
bhūyaḥabundantly/again and again (in great measure).
bhūyaḥ:
Lord Matsya (Vishnu) speaking to Vaivasvata Manu (contextual instruction on yajña-phala)
Vishnu
YajnaPhalaVaikunthaDharmaRitual Merit

FAQs

It does not describe pralaya directly; it emphasizes post-mortem cosmic reward—enjoyment of higher worlds for vast spans—culminating in reaching Viṣṇu’s supreme abode through yajña.

It supports the Matsya Purana’s dharma ideal that rulers and householders should uphold sacrificial rites (yajña) as a meritorious duty, yielding both worldly prosperity (higher realms) and ultimate spiritual attainment (Viṣṇu’s abode).

The verse is explicitly ritual: it highlights yajña as a means to extraordinary merit; no Vāstu or temple-construction rule is stated, but it underscores the spiritual payoff that motivates proper performance of sacrificial procedures.