HomeMatsya PuranaAdh. 58Shloka 44
Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Matsya Purana — Rite and Layout for Consecrating Ponds

पात्रीमादाय सौवर्णीं पञ्चरत्नसमन्विताम् ततो निक्षिप्य मकरमत्स्यादींश्चैव सर्वशः धृतां चतुर्विधैर् विप्रैर् वेदवेदाङ्गपारगैः //

pātrīmādāya sauvarṇīṃ pañcaratnasamanvitām tato nikṣipya makaramatsyādīṃścaiva sarvaśaḥ dhṛtāṃ caturvidhair viprair vedavedāṅgapāragaiḥ //

Taking a golden vessel furnished with the five precious gems, one should then place within it, on all sides, figures such as the makara and the fish and the like; and it is to be borne by Brahmins of the fourfold classification, fully versed in the Vedas and the Vedāṅgas.

पात्रीम् (pātrīm)a vessel/bowl
पात्रीम् (pātrīm):
आदाय (ādāya)having taken
आदाय (ādāya):
सौवर्णीम् (sauvarṇīm)made of gold
सौवर्णीम् (sauvarṇīm):
पञ्चरत्नसमन्विताम् (pañcaratna-samanvitām)endowed with five gems (pañcaratna)
पञ्चरत्नसमन्विताम् (pañcaratna-samanvitām):
ततः (tataḥ)then
ततः (tataḥ):
निक्षिप्य (nikṣipya)having placed/inserted
निक्षिप्य (nikṣipya):
मकर (makara)makara (mythic crocodile/sea-creature motif)
मकर (makara):
मत्स्य (matsya)fish
मत्स्य (matsya):
आदीन् (ādīn)and others, etc.
आदीन् (ādīn):
च एव (caiva)and indeed
च एव (caiva):
सर्वशः (sarvaśaḥ)on all sides/entirely
सर्वशः (sarvaśaḥ):
धृताम् (dhṛtām)carried/borne
धृताम् (dhṛtām):
चतुर्विधैः (caturvidhaiḥ)by four kinds/fourfold
चतुर्विधैः (caturvidhaiḥ):
विप्रैः (vipraiḥ)Brahmins
विप्रैः (vipraiḥ):
वेदवेदाङ्गपारगैः (veda-vedāṅga-pāragaiḥ)those who have mastered the Vedas and the Vedāṅgas.
वेदवेदाङ्गपारगैः (veda-vedāṅga-pāragaiḥ):
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu)
MakaraMatsyaVipras (Brahmins)VedasVedangasPañcaratna (five gems)
RitualPratishthaTempleIconographyVastuShastra

FAQs

It does not describe pralaya directly; instead, it preserves sacred order through consecration protocol—using a gem-filled golden vessel and auspicious aquatic emblems (makara, fish), motifs often linked to cosmic waters and protection.

It implies a patron’s duty to fund and conduct rites properly—providing pure materials (gold, gems) and appointing qualified Vedic Brahmins—so public worship and temple establishments are performed according to śāstra.

It points to a pratiṣṭhā/nyāsa-style ritual step: preparing a consecration vessel (pātrī) with pañcaratna and auspicious makara–matsya emblems, then ceremonially carrying it by learned officiants—typical of Matsya Purana temple-ritual procedure.