HomeMatsya PuranaAdh. 164Shloka 3
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Matsya Purana — Questions on Padmanabha’s Lotus-Creation in the Padma Mahakalpa; Prelude to N...

*सूत उवाच श्रुत्वा च नरसिंहस्य माहात्म्यं रविनन्दनः विस्मयोत्फुल्लनयनः पुनः पप्रच्छ केशवम् //

*sūta uvāca śrutvā ca narasiṃhasya māhātmyaṃ ravinandanaḥ vismayotphullanayanaḥ punaḥ papraccha keśavam //

Sūta said: Having heard the greatness of Narasiṃha, Ravinandana—his eyes widened in wonder—once again questioned Keśava (Viṣṇu).

sūtaḥ uvācaSūta said
sūtaḥ uvāca:
śrutvāhaving heard
śrutvā:
caand
ca:
narasiṃhasyaof Narasiṃha
narasiṃhasya:
māhātmyamgreatness, sacred glory
māhātmyam:
ravinandanaḥRavinandana (a name/epithet meaning “son of the Sun”)
ravinandanaḥ:
vismaya-utphulla-nayanaḥwith eyes blossoming/widened due to amazement
vismaya-utphulla-nayanaḥ:
punaḥagain
punaḥ:
papracchaasked, inquired
papraccha:
keśavamKeśava (Viṣṇu/Kṛṣṇa)
keśavam:
Sūta
NarasiṃhaKeśava
NarasiṃhaVaishnavaDialogueMāhātmyaBhakti

FAQs

This verse does not directly discuss creation or pralaya; it frames a dialogue moment where, after hearing Narasiṃha’s glory, the listener’s wonder leads to further inquiry—typical of Purāṇic teaching sequences.

Indirectly, it models the dharmic attitude of śravaṇa (reverent listening) followed by praśna (earnest questioning). In Purāṇic ethics, rulers and householders are encouraged to learn dharma through attentive hearing and clarifying questions to a worthy teacher.

No explicit Vāstu, temple-building, or ritual procedure is stated in this verse; it functions as a narrative transition into the next teaching prompted by the question to Keśava.