HomeMatsya PuranaAdh. 120Shloka 38
Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Matsya Purana — Purūravas Witnesses the Sports of Apsarases and Gandharvas; Attains the Grace...

*राजोवाच अमोघदर्शनाः सर्वे भवन्तस्त्वमितौजसः वरं वितरताद्यैव प्रसादं मधुसूदनात् //

*rājovāca amoghadarśanāḥ sarve bhavantastvamitaujasaḥ varaṃ vitaratādyaiva prasādaṃ madhusūdanāt //

The King said: “All of you possess unfailing vision and immeasurable might. Therefore grant me, this very day, a boon—namely, the gracious favor of Madhusūdana (Viṣṇu).”

rājā uvācathe king said
rājā uvāca:
amogha-darśanāḥwhose sight/insight is never in vain, of infallible vision
amogha-darśanāḥ:
sarveall
sarve:
bhavantaḥyou (honored ones)
bhavantaḥ:
tvamyou
tvam:
amita-ojasaḥof immeasurable might/splendor
amita-ojasaḥ:
varama boon
varam:
vitaratabestow/grant
vitarata:
adya evatoday itself, immediately
adya eva:
prasādamgrace, favor, benevolent approval
prasādam:
madhusūdanātfrom Madhusūdana (Viṣṇu, slayer of Madhu)
madhusūdanāt:
The King (Rājā)
MadhusudanaVishnu
RajadharmaBhaktiBoonsDivine gracePrayer

FAQs

This verse does not describe pralaya directly; it shows a king seeking immediate divine grace (prasāda) from Viṣṇu, a common Purāṇic foundation for receiving higher teachings that may include cosmic cycles elsewhere.

It models the kingly ethic of humility and reliance on dharmic, divine guidance: a ruler should seek Viṣṇu’s favor and wise counsel (from the “infallible-seeing” elders) before pursuing major aims or decisions.

No Vāstu or temple-building rule is stated in this verse; its ritual takeaway is the primacy of seeking Viṣṇu’s prasāda (grace) as the auspicious starting point for rites, vows, or subsequent instructions.