HomeMatsya PuranaAdh. 120Shloka 36
Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Matsya Purana — Purūravas Witnesses the Sports of Apsarases and Gandharvas; Attains the Grace...

तमूचुर्नृपतिं गत्वा गन्धर्वाप्सरसां गणाः राजन्स्वर्गोपमं देशम् इमं प्राप्तो ऽस्यरिंदम //

tamūcurnṛpatiṃ gatvā gandharvāpsarasāṃ gaṇāḥ rājansvargopamaṃ deśam imaṃ prāpto 'syariṃdama //

Approaching the king, the hosts of Gandharvas and Apsarases said: “O King, tamer of foes, you have reached this land that is like heaven.”

tamto him
tam:
ūcuḥsaid
ūcuḥ:
nṛpatimthe king
nṛpatim:
gatvāhaving gone/approached
gatvā:
gandharva-apsarasāmof Gandharvas and Apsarases
gandharva-apsarasām:
gaṇāḥgroups/hosts
gaṇāḥ:
rājanO king
rājan:
svarga-upamamcomparable to heaven
svarga-upamam:
deśamland/region
deśam:
imamthis
imam:
prāptaḥ asiyou have arrived
prāptaḥ asi:
ariṃdamaO subduer of enemies
ariṃdama:
Hosts of Gandharvas and Apsarases
GandharvasApsarasesKing (Nripati)
Puranic narrativeCelestial beingsKingshipSvarga imageryPraise (stuti)

FAQs

This verse does not describe Pralaya; it uses “svargopama” (heaven-like) imagery to praise a terrestrial region and the king’s arrival, focusing on narrative setting rather than cosmic dissolution.

By addressing the ruler as “ariṃdama” (subduer of enemies), the verse reflects the kṣatriya ideal of protecting the realm and maintaining order—core royal duties emphasized across Purāṇic dharma teachings.

No explicit Vāstu or ritual procedure appears in this line; its key takeaway is the descriptive epithet “svargopama deśa,” often used in Purāṇas to mark an auspicious, idealized place suitable for sacred or royal activity in the surrounding context.