HomeMatsya PuranaAdh. 10Shloka 5

Shloka 5

Matsya Purana — Pṛthu

लोके ऽप्यधर्मकृज्जातः परभार्यापहारकः धर्माचारस्य सिद्ध्यर्थं जगतो ऽथ महर्षिभिः //

loke 'pyadharmakṛjjātaḥ parabhāryāpahārakaḥ dharmācārasya siddhyarthaṃ jagato 'tha maharṣibhiḥ //

Even in the world there arises one who commits unrighteousness—one who abducts another man’s wife; therefore, for the effective establishment of right conduct (dharma-ācāra) in the world, the great sages (maharṣis) set it forth.

lokein the world
loke:
apieven/also
api:
adharma-kṛtdoer of unrighteousness
adharma-kṛt:
jātaḥis born/arises
jātaḥ:
para-bhāryāanother man’s wife
para-bhāryā:
apahārakaḥabducter/one who carries off
apahārakaḥ:
dharma-ācārasyaof righteous conduct
dharma-ācārasya:
siddhi-arthamfor the accomplishment/establishment
siddhi-artham:
jagataḥof the world/for the world
jagataḥ:
athathen/therefore
atha:
maharṣibhiḥby the great sages
maharṣibhiḥ:
Sūta (narrating the Purāṇic account; the verse states the sages’ motive rather than direct dialogue)
Maharṣis
DharmaĀcāraEthicsSocial orderAdharma

FAQs

This verse does not discuss pralaya; it focuses on why sages articulate dharma-ācāra—because adharma (such as abducting another’s wife) arises in society.

It implies that rulers and householders must uphold and enforce dharma-ācāra—protecting marriage, restraining sexual misconduct, and preventing social harm caused by crimes like parabhāryāpahāra.

No vastu/temple-architecture or ritual procedure is mentioned; the takeaway is ethical: dharma-ācāra is promulgated to curb adharma and stabilize society.