HomeMatsya PuranaAdh. 10Shloka 2

Shloka 2

Matsya Purana — Pṛthu

किम् अर्थं च कृता संज्ञा भूमेः किं पारिभाषिकी गौर् इतीयं च विख्याता सूत कस्माद्ब्रवीहि नः //

kim arthaṃ ca kṛtā saṃjñā bhūmeḥ kiṃ pāribhāṣikī gaur itīyaṃ ca vikhyātā sūta kasmādbravīhi naḥ //

For what reason was this designation for the Earth established, and what is its technical (traditional) definition? And why is she renowned by the name ‘Gauḥ’ (“Cow”)? O Sūta, tell us the reason.

kimwhat?
kim:
arthaṃpurpose/meaning
arthaṃ:
caand
ca:
kṛtāmade/established
kṛtā:
saṃjñāappellation/designation
saṃjñā:
bhūmeḥof the Earth
bhūmeḥ:
kimwhat?
kim:
pāribhāṣikītechnical/terminological (as per convention)
pāribhāṣikī:
gauḥ‘Gauḥ’ (cow
gauḥ:
itithus
iti:
iyaṃthis (she)
iyaṃ:
caand
ca:
vikhyātāwell-known/renowned
vikhyātā:
sūtaO Sūta (charioteer-bard
sūta:
kasmātfrom what cause/why
kasmāt:
bravīhitell (imperative)
bravīhi:
naḥto us.
naḥ:
Sages (ṛṣis) addressing Sūta (Sūta Gosvāmin)
Bhūmi (Earth)Sūta
TerminologyCosmologyBhūmiPuranic ExegesisSacred Names

FAQs

Directly, it does not describe pralaya; it frames a doctrinal inquiry into sacred nomenclature—how and why the Earth is named—often a prelude to cosmological explanations in Purāṇic discourse.

Indirectly, it supports dharma-based living by insisting on correct understanding of sacred terms and cosmological concepts; such knowledge underlies righteous governance and household ritual worldview, even though no explicit royal/householder duty is stated here.

No explicit Vāstu or temple rule is stated, but the focus on technical definition (pāribhāṣikī) aligns with how later Vāstu/ritual manuals define terms precisely before prescribing measurements, rites, or iconographic standards.