HomeMatsya PuranaAdh. 10Shloka 18

Shloka 18

Matsya Purana — Pṛthu

इन्द्रो वत्सः समभवत् क्षीरमूर्जस्करं बलम् देवानां काञ्चनं पात्रं पितॄणां राजतं तथा //

indro vatsaḥ samabhavat kṣīramūrjaskaraṃ balam devānāṃ kāñcanaṃ pātraṃ pitṝṇāṃ rājataṃ tathā //

Indra became the calf; the milk was strength that brings forth vigor. For the gods the vessel was of gold, and likewise for the Pitṛs (ancestors) it was of silver.

इन्द्रः (indraḥ)Indra
इन्द्रः (indraḥ):
वत्सः (vatsaḥ)calf
वत्सः (vatsaḥ):
समभवत् (samabhavat)became/manifested as
समभवत् (samabhavat):
क्षीरम् (kṣīram)milk
क्षीरम् (kṣīram):
ऊर्जस्करम् (ūrjaskaram)producing vigor/energy-giving
ऊर्जस्करम् (ūrjaskaram):
बलम् (balam)strength
बलम् (balam):
देवानाम् (devānām)of the gods
देवानाम् (devānām):
काञ्चनम् (kāñcanam)golden
काञ्चनम् (kāñcanam):
पात्रम् (pātram)vessel/receptacle
पात्रम् (pātram):
पितॄणाम् (pitṝṇām)of the ancestors (Pitṛs)
पितॄणाम् (pitṝṇām):
राजतम् (rājatam)silver
राजतम् (rājatam):
तथा (tathā)likewise/also
तथा (tathā):
Suta (narrator) recounting the cosmological teaching within the Matsya Purana’s discourse (traditionally framed as Matsya’s instruction to Manu)
IndraDevasPitrs
CreationCosmologyRitual symbolismDevasPitrs

FAQs

It presents a creation-style correspondence (not dissolution): cosmic roles are assigned symbolically—Indra as the calf and “milk” as life-strength—showing how divine functions are mapped onto substances and ritual imagery.

It implies differentiated ritual obligations: offerings to devas and to pitṛs follow distinct conventions (gold vs. silver vessels), guiding householders—and by extension kings who uphold public rites—to perform worship with proper ritual propriety.

Ritual significance: it encodes material prescriptions for worship—golden vessels for deva rites and silver for pitṛ rites—useful for understanding Matsya Purana ritual standards that later inform temple and household ritual paraphernalia.