HomeMatsya PuranaAdh. 10Shloka 15

Shloka 15

Matsya Purana — Pṛthu

तथैव साब्रवीद् भूमिर् दुदोह स नराधिपः स्वके पाणौ पृथुर्वत्सं कृत्वा स्वायम्भुवं मनुम् //

tathaiva sābravīd bhūmir dudoha sa narādhipaḥ svake pāṇau pṛthurvatsaṃ kṛtvā svāyambhuvaṃ manum //

So too did the Earth speak. Then that lord of men milked her, having made Svāyambhuva Manu the calf, and taking Pṛthu as the milker in his own hand (as the instrument of milking).

तथैव (tathaiva)likewise/so indeed
तथैव (tathaiva):
सा (sā)she (the Earth)
सा (sā):
अब्रवीत् (abravīt)spoke/said
अब्रवीत् (abravīt):
भूमिः (bhūmiḥ)the Earth
भूमिः (bhūmiḥ):
दुदोह (dudoha)milked/drew forth
दुदोह (dudoha):
सः (saḥ)he
सः (saḥ):
नराधिपः (narādhipaḥ)king/lord of men
नराधिपः (narādhipaḥ):
स्वके (svake)in his own
स्वके (svake):
पाणौ (pāṇau)hand
पाणौ (pāṇau):
पृथुः (pṛthuḥ)King Pṛthu
पृथुः (pṛthuḥ):
वत्सम् (vatsam)calf (symbolic calf used in milking)
वत्सम् (vatsam):
कृत्वा (kṛtvā)having made
कृत्वा (kṛtvā):
स्वायम्भुवम् (svāyambhuvam)Svāyambhuva
स्वायम्भुवम् (svāyambhuvam):
मनुम् (manum)Manu
मनुम् (manum):
Sūta (Purāṇic narrator) describing the episode
Bhūmi (Earth)King PṛthuSvāyambhuva Manu
CreationKingshipRoyal DharmaProsperityMythic Agriculture

FAQs

It reflects a creation-and-order motif: the Earth yields resources when properly approached under dharma, emphasizing cosmic order rather than Pralaya.

It presents the ideal king as one who lawfully ‘draws forth’ prosperity from the land—organizing resources for the people without violence or exploitation, with Manu (law/order) as the guiding principle.

No direct Vāstu or temple rule is stated; the key ritual-symbolic idea is the structured ‘milking’ metaphor (calf, milker, vessel), often used to frame orderly extraction and offering of Earth’s produce.