HomeMatsya PuranaAdh. 106Shloka 51

Shloka 51

Matsya Purana — Procedure for Going to Prayaga and the Greatness of the Ganga

क्षितौ तारयते मर्त्यान् नागांस्तारयते ऽप्यधः दिवि तारयते देवांस् तेन त्रिपथगा स्मृता //

kṣitau tārayate martyān nāgāṃstārayate 'pyadhaḥ divi tārayate devāṃs tena tripathagā smṛtā //

On the earth she carries mortals across; below, she also delivers the Nāgas; and in heaven she conveys the gods—therefore she is remembered as “Tripathagā,” the river that flows along the three paths (worlds).

क्षितौ (kṣitau)on earth
क्षितौ (kṣitau):
तारयते (tārayate)carries across, ferries, delivers
तारयते (tārayate):
मर्त्यान् (martyān)mortals, human beings
मर्त्यान् (martyān):
नागान् (nāgān)Nāgas/serpent-beings
नागान् (nāgān):
तारयते (tārayate)delivers
तारयते (tārayate):
अपि (api)also
अपि (api):
अधः (adhaḥ)below, in the nether regions
अधः (adhaḥ):
दिवि (divi)in heaven
दिवि (divi):
देवांस् (devāṃs)the gods
देवांस् (devāṃs):
तेन (tena)therefore, for that reason
तेन (tena):
त्रिपथगा (tripathagā)“she who goes by three paths,” Gaṅgā
त्रिपथगा (tripathagā):
स्मृता (smṛtā)is remembered/called.
स्मृता (smṛtā):
Sūta (Purāṇic narrator) describing the greatness of Gaṅgā/Tripathagā within the Matsya Purana’s tirtha-mahātmya discourse
Tripathagā (Gaṅgā)DevasNāgasMortals (Martya)
Tirtha-MahatmyaGangaSacred GeographyPurificationThree Worlds

FAQs

It does not describe pralaya directly; it presents a cosmological map of three realms (earth, heaven, and the netherworld) and portrays Gaṅgā as a salvific, purifying current that symbolically connects them.

As part of tirtha-mahātmya, it supports the householder and ruler’s dharma of supporting sacred sites and encouraging purifying rites (such as pilgrimage and bathing), since Gaṅgā is depicted as a universal “deliverer” across all realms.

The ritual takeaway is the river’s purificatory and liberating power: Tripathagā is praised as effective for spiritual cleansing and merit-making rites connected with holy waters, even though no specific Vāstu or temple-building rule is stated in this verse.