HomeMatsya PuranaAdh. 106Shloka 47
Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Matsya Purana — Procedure for Going to Prayaga and the Greatness of the Ganga

कृताभिषेकस्तु नरः सो ऽश्वमेधफलं लभेत् धनाढ्यो रूपवान्दक्षो दाता भवति धार्मिकः //

kṛtābhiṣekastu naraḥ so 'śvamedhaphalaṃ labhet dhanāḍhyo rūpavāndakṣo dātā bhavati dhārmikaḥ //

A man who has duly undergone consecration (abhiṣeka) attains the merit of the Aśvamedha sacrifice. He becomes wealthy, handsome, capable, a generous giver, and established in righteousness.

kṛta-abhiṣekaḥone who has performed/received consecration
kṛta-abhiṣekaḥ:
tuindeed
tu:
naraḥa man
naraḥ:
saḥhe
saḥ:
aśvamedha-phalamthe fruit/merit of the Aśvamedha sacrifice
aśvamedha-phalam:
labhetobtains
labhet:
dhana-āḍhyaḥrich/abounding in wealth
dhana-āḍhyaḥ:
rūpavānpossessing beauty/handsomeness
rūpavān:
dakṣaḥcompetent/skilled
dakṣaḥ:
dātāa giver/donor
dātā:
bhavatibecomes
bhavati:
dhārmikaḥrighteous/virtuous
dhārmikaḥ:
Lord Matsya (in discourse to Vaivasvata Manu, teaching dharma and ritual outcomes)
AshvamedhaAbhisheka
RajadharmaAbhishekaRitual MeritDanaDharma

FAQs

This verse does not address pralaya; it focuses on ritual consecration (abhiṣeka) and the ethical-spiritual results it is said to produce.

It links consecration to royal/householder dharma by presenting abhiṣeka as a legitimacy-and-merit conferring rite that supports prosperity, competence, generosity (dāna), and righteous conduct—core expectations for rulers and disciplined householders.

The ritual significance is abhiṣeka itself: undergoing proper consecration is said to yield Aśvamedha-level merit and to cultivate qualities valued in dharmic leadership—wealth used for charity, capability, and righteousness.