HomeMatsya PuranaAdh. 15Shloka 13
Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Matsya Purana — Pitṛ Worlds

ज्योतिर्भासिषु लोकेषु ये वसन्ति दिवः परम् विराजमानाः क्रीडन्ति यत्र ते श्राद्धदायिनः //

jyotirbhāsiṣu lokeṣu ye vasanti divaḥ param virājamānāḥ krīḍanti yatra te śrāddhadāyinaḥ //

Those who dwell in the radiant, light-filled worlds beyond heaven—shining resplendently and sporting there—are the recipients of the śrāddha offerings.

jyotiḥ-bhāsiṣuin light-radiant (luminous) worlds
jyotiḥ-bhāsiṣu:
lokeṣuin the worlds
lokeṣu:
yewho
ye:
vasantidwell
vasanti:
divaḥ parambeyond heaven / higher than Svarga
divaḥ param:
virājamānāḥshining forth, resplendent
virājamānāḥ:
krīḍantiplay, sport (enjoy)
krīḍanti:
yatrawhere
yatra:
tethey
te:
śrāddha-dāyinaḥreceivers/bestowers of śrāddha (i.e., those to whom śrāddha is given—Pitṛs/ancestors)
śrāddha-dāyinaḥ:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, in the Śrāddha discourse)
Pitṛs (Ancestors)Śrāddha
ŚrāddhaPitṛlokaAfterlifeRitual DharmaPunya (Merit)

FAQs

This verse is not about Pralaya; it describes the post-death state of the Pitṛs—ancestors enjoying luminous realms—highlighting the cosmology connected to śrāddha rites rather than dissolution.

It supports the householder’s (and king’s) dharma of performing śrāddha: the rite sustains and honors ancestors who are said to dwell in higher, radiant worlds, reinforcing familial continuity and religious merit.

The significance is ritual: śrāddha offerings are affirmed as reaching the Pitṛs, who are portrayed as residing in luminous realms—underscoring śrāddha as an efficacious, merit-bearing procedure within Matsya Purana’s ritual dharma.