Matsya Purana — Phala-Saptamī Vow
मार्गशीर्षे शुभे मासि सप्तम्यां नियतव्रतः तामुपोष्याथ कमलं कारयित्वा तु काञ्चनम् //
mārgaśīrṣe śubhe māsi saptamyāṃ niyatavrataḥ tāmupoṣyātha kamalaṃ kārayitvā tu kāñcanam //
In the auspicious month of Mārgaśīrṣa, on the seventh lunar day (Saptamī), one disciplined in vow should fast on that day; then, having a lotus made of gold, he should proceed with the rite.
This verse is not about Pralaya; it prescribes a timed ritual observance (Saptamī in Mārgaśīrṣa) involving fasting and commissioning a golden lotus as part of devotional merit-making.
It frames dharma as disciplined practice: a householder (and by extension a king) gains merit through regulated vows (niyata-vrata), fasting on prescribed tithis, and performing sanctioned acts of dāna/offerings.
Ritually, it specifies the calendrical setting (Mārgaśīrṣa, Saptamī), the austerity (fasting), and the prescribed sacred object (a lotus made of gold), indicating formal materials and icon-like offerings used in Purāṇic worship.