HomeMatsya PuranaAdh. 49Shloka 69
Previous Verse
Next Verse

Shloka 69

Matsya Purana — Paurava Genealogy: Bharata

येषां तु चरितं गृह्य हन्यते नापमृत्युभिः इह लोके परे चैव सुखमक्षय्यमश्नुते //

yeṣāṃ tu caritaṃ gṛhya hanyate nāpamṛtyubhiḥ iha loke pare caiva sukhamakṣayyamaśnute //

But those who truly take up and follow this sacred conduct and narrative are not struck down by untimely deaths; in this world and in the next as well, they attain imperishable happiness.

yeṣāmof whom/those whose
yeṣām:
tuindeed/but
tu:
caritamconduct, sacred life-account, holy narrative
caritam:
gṛhya (gṛhya)having taken up/accepted/embraced
gṛhya (gṛhya):
hanyateis slain/is struck down
hanyate:
nanot
na:
apamṛtyubhiḥby untimely deaths, premature death-causes
apamṛtyubhiḥ:
ihahere
iha:
lokein the world
loke:
parein the other (world)
pare:
ca evaand indeed/also
ca eva:
sukhamhappiness, ease, well-being
sukham:
akṣayyamimperishable, undecaying
akṣayyam:
aśnuteattains/experiences/enjoys
aśnute:
Sūta (traditional Purāṇic narrator) conveying the phala-śruti of the teaching (within the Matsya Purana’s discourse tradition)
Phala-ŚrutiDharmaLongevityProtectionMerit of Hearing

FAQs

This verse does not describe pralaya directly; it gives a phala-śruti promise that adopting the sacred carita protects one from apamṛtyu and yields lasting happiness across worlds.

It frames dharma in practical terms: a king or householder who ‘takes up’ the prescribed conduct—learning, internalizing, and living by it—gains welfare here (well-being and protection) and hereafter (enduring spiritual reward).

No specific Vāstu/temple rule is stated; the verse functions as a general assurance of merit for sincerely adopting the teaching, which can include ritual discipline taught elsewhere in the Matsya Purana.