HomeMatsya PuranaAdh. 49Shloka 6

Shloka 6

Matsya Purana — Paurava Genealogy: Bharata

धर्मेयुः संनतेयुश्च पुण्येयुश्चेति ते दश औचेयोर्ज्वलना नाम भार्या वै तक्षकात्मजा //

dharmeyuḥ saṃnateyuśca puṇyeyuśceti te daśa auceyorjvalanā nāma bhāryā vai takṣakātmajā //

Dharmeyu, Saṃnateyu, and Puṇyeyu—these (among them) are the ten (sons). Auceya’s wife was named Jvalanā, and she was the daughter of Takṣaka.

धर्मेयुःDharmeyu (a personal name)
धर्मेयुः:
संनतेयुःSaṃnateyu (a personal name)
संनतेयुः:
and
:
पुण्येयुःPuṇyeyu (a personal name)
पुण्येयुः:
इतिthus
इति:
तेthey
ते:
दशten
दश:
औचेयोःof Auceya (descendant/line of Ucya
औचेयोः:
ज्वलनाJvalanā (proper name)
ज्वलना:
नामnamed
नाम:
भार्याwife
भार्या:
वैindeed
वै:
तक्षकात्मजाdaughter of Takṣaka (the Nāga king)
तक्षकात्मजा:
Sūta (Purāṇic narrator) relaying the Matsya Purāṇa’s genealogical account
DharmeyuSaṃnateyuPuṇyeyuAuceyaJvalanāTakṣaka
Ancient Indian genealogyNāga lineagePuranic dynastiesMatsya Purana genealogiesItihāsa-Purāṇa lists

FAQs

This verse does not address Pralaya; it functions as a genealogical note, identifying descendants and marital linkage to the Nāga king Takṣaka.

Indirectly, it supports the Purāṇic ideal of preserving lineage memory (vaṃśa-smṛti): kings and householders are portrayed as maintaining social order through legitimate descent, alliances, and recorded succession.

No Vāstu or ritual procedure is stated here; the significance is primarily genealogical—mapping relationships that later Purāṇic sections may connect to rites, royal legitimacy, or sacred histories.