HomeMatsya PuranaAdh. 49Shloka 3
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Matsya Purana — Paurava Genealogy: Bharata

दायादस्तस्य चाप्यासीद् धुन्धुर्नाम महीपतिः धुन्धोर्बहुविधः पुत्रः सम्पातिस्तस्य चात्मजः //

dāyādastasya cāpyāsīd dhundhurnāma mahīpatiḥ dhundhorbahuvidhaḥ putraḥ sampātistasya cātmajaḥ //

His heir, too, was a king named Dhundhu. Dhundhu had a son named Bahuvidha, and Bahuvidha’s son was Sampāti.

dāyādaḥheir, successor
dāyādaḥ:
tasyaof him
tasya:
ca apiand also/indeed
ca api:
āsītthere was/was born
āsīt:
dhundhuḥ nāmanamed Dhundhu
dhundhuḥ nāma:
mahīpatiḥlord of the earth, king
mahīpatiḥ:
dhundhoḥof Dhundhu
dhundhoḥ:
bahuvidhaḥBahuvidha (proper name)
bahuvidhaḥ:
putraḥson
putraḥ:
sampātiḥSampāti (proper name)
sampātiḥ:
tasyaof him (Bahuvidha)
tasya:
caand
ca:
ātmajaḥson, offspring
ātmajaḥ:
Lord Matsya (Vishnu) speaking to Vaivasvata Manu (genealogical narration context)
DhundhuBahuvidhaSampāti
DynastiesGenealogyRoyal SuccessionPuranic HistoryMatsya Purana

FAQs

This verse does not describe pralaya; it preserves dynastic continuity by listing royal successors in a lineage.

By emphasizing dāyāda (rightful heir), it reflects the Purāṇic concern for orderly succession—an aspect of rājadharma that prevents disorder in the kingdom and protects social stability.

No vastu, temple-building, or ritual procedure is stated here; the content is purely genealogical (vamśa) and succession-oriented.