HomeMatsya PuranaAdh. 50Shloka 82

Shloka 82

Matsya Purana — Paurava Genealogy

नृपात्सुनीथाद्भविता नृचक्षुः सुमहायशाः नृचक्षुषस्तु दायादो भविता वै सुखीवलः //

nṛpātsunīthādbhavitā nṛcakṣuḥ sumahāyaśāḥ nṛcakṣuṣastu dāyādo bhavitā vai sukhīvalaḥ //

From King Sunīthā will be born Nṛcakṣu, a ruler of very great renown. And from Nṛcakṣu, his heir will indeed be born—Sukhīvala.

nṛpātfrom the king
nṛpāt:
sunīthātfrom Sunīthā (named king/lineage figure)
sunīthāt:
bhavitāwill be born/will arise
bhavitā:
nṛcakṣuḥNṛcakṣu (proper name)
nṛcakṣuḥ:
su-mahā-yaśāḥof very great fame
su-mahā-yaśāḥ:
nṛcakṣuṣaḥof Nṛcakṣu (genitive)
nṛcakṣuṣaḥ:
tuand/indeed
tu:
dāyādaḥheir/descendant
dāyādaḥ:
bhavitāwill be born/will become
bhavitā:
vaiindeed/certainly
vai:
sukhīvalaḥSukhīvala (proper name)
sukhīvalaḥ:
Suta (genealogical narration within the Matsya Purana’s dynastic account)
SunīthāNṛcakṣuSukhīvala
DynastiesGenealogyRoyal SuccessionVamshaItihasa-Purana

FAQs

This verse does not address Pralaya; it is a genealogical statement recording royal succession (vamśa) through named kings.

Indirectly, it reflects the Purāṇic emphasis on legitimate succession and continuity of righteous rule—where the king’s heir (dāyāda) preserves order and dharma through the lineage.

No Vāstu, temple-building, or ritual procedure is stated here; the verse functions purely as a dynastic record of births and heirs.