Matsya Purana — Paurava Genealogy
अन्धाः शकाः पुलिन्दाश्च चूलिका यवनास्तथा कैवर्ताभीरशबरा ये चान्ये म्लेच्छसम्भवाः पर्यायतः प्रवक्ष्यामि नामतश्चैव तान्नृपान् //
andhāḥ śakāḥ pulindāśca cūlikā yavanāstathā kaivartābhīraśabarā ye cānye mlecchasambhavāḥ paryāyataḥ pravakṣyāmi nāmataścaiva tānnṛpān //
Andhas, Śakas, Pulindas, Cūlikas, and likewise the Yavanas; the Kaivartas, Ābhīras, and Śabaras—together with other peoples said to be of mleccha origin: in due order I shall proclaim those kings also, by their names.
This verse does not describe Pralaya; it shifts to an ethno-political catalogue, announcing an ordered listing of rulers among groups described as mleccha-origin.
Indirectly, it frames kingship historically: by naming lineages and rulers, the Purana provides a political memory that later supports dharma-discussions on legitimate rule, succession, and the governance of diverse peoples.
No Vastu, temple-building, or ritual procedure is stated in this verse; its focus is on identifying peoples and promising a sequential naming of their kings.