HomeMatsya PuranaAdh. 50Shloka 21

Shloka 21

Matsya Purana — Paurava Genealogy

कृष्यतस्तु महाराजो वर्षाणि सुबहून्यथ कृष्यमाणस्ततः शक्रो भयात्तस्मै वरं ददौ //

kṛṣyatastu mahārājo varṣāṇi subahūnyatha kṛṣyamāṇastataḥ śakro bhayāttasmai varaṃ dadau //

As the great king continued his ploughing for many years, Indra (Śakra), alarmed by his unrelenting effort, granted him a boon (vara).

kṛṣyataḥwhile ploughing/cultivating
kṛṣyataḥ:
tuindeed/but
tu:
mahārājaḥthe great king
mahārājaḥ:
varṣāṇiyears
varṣāṇi:
subahūnivery many
subahūni:
athathen/thereupon
atha:
kṛṣyamāṇaḥas he was being engaged in cultivation/continuing to cultivate
kṛṣyamāṇaḥ:
tataḥthen
tataḥ:
śakraḥŚakra (Indra)
śakraḥ:
bhayātout of fear/alarm
bhayāt:
tasmaito him
tasmai:
varama boon
varam:
dadaugave/granted
dadau:
Sūta (Purāṇic narrator) reporting the episode (likely within Matsya–Manu dialogue frame)
Śakra (Indra)Mahārāja (the King)
RajadharmaTapasIndraBoonsKingship

FAQs

This verse does not describe Pralaya; it focuses on sustained human effort (ploughing) and a divine reaction (Indra granting a boon) within an ethical/narrative context.

It highlights perseverance in rightful work—here, cultivation as a king’s commitment to prosperity and welfare—so powerful that even the gods take notice, culminating in the granting of a boon.

No Vāstu, temple-building, or ritual procedure is stated in this verse; its takeaway is moral and political—steadfast endeavour leading to divine acknowledgment.