HomeMatsya PuranaAdh. 50Shloka 20

Shloka 20

Matsya Purana — Paurava Genealogy

ऋक्षात्संवरणो जज्ञे कुरुः संवरणात् ततः यः प्रयागमतिक्रम्य कुरुक्षेत्रमकल्पयत् //

ṛkṣātsaṃvaraṇo jajñe kuruḥ saṃvaraṇāt tataḥ yaḥ prayāgamatikramya kurukṣetramakalpayat //

From Ṛkṣa was born Saṃvaraṇa, and from Saṃvaraṇa thereafter was born Kuru—he who, passing beyond Prayāga, established and laid out Kurukṣetra.

ṛkṣātfrom Ṛkṣa
ṛkṣāt:
saṃvaraṇaḥSaṃvaraṇa (a king)
saṃvaraṇaḥ:
jajñewas born
jajñe:
kuruḥKuru (progenitor of the Kurus)
kuruḥ:
saṃvaraṇātfrom Saṃvaraṇa
saṃvaraṇāt:
tataḥthereafter
tataḥ:
yaḥwho
yaḥ:
prayāgamPrayāga (Allahabad
prayāgam:
atikramyahaving passed beyond
atikramya:
kurukṣetramKurukṣetra (the Kuru field
kurukṣetram:
akalpayathe arranged/established/laid out (founded, made fit as a kṣetra)
akalpayat:
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu in the genealogy narrative)
ṚkṣaSaṃvaraṇaKuruPrayāgaKurukṣetra
DynastiesGenealogyKuruKurukshetraSacred Geography

FAQs

This verse does not address Pralaya; it records royal genealogy and the founding/sanctification of Kurukṣetra by King Kuru.

It highlights a king’s dharma to found and organize a kṣetra—supporting sacred spaces and social order—showing how righteous rulers shape geography into a recognized holy and cultural region.

The key term akalpayat implies “to lay out/establish,” suggesting the formal delineation of a sacred field (kṣetra); while not a Vāstu rule, it reflects the Purāṇic idea of consecrating and defining a holy landscape.