HomeMatsya PuranaAdh. 93Shloka 86
Previous Verse
Next Verse

Shloka 86

Matsya Purana — Navagraha Sacrifice for Planetary Pacification and Prosperity

ग्रहताराबलं लब्ध्वा कृत्वा ब्राह्मणवाचनम् गृहस्योत्तरपूर्वेण मण्डपं कारयेद्बुधः //

grahatārābalaṃ labdhvā kṛtvā brāhmaṇavācanam gṛhasyottarapūrveṇa maṇḍapaṃ kārayedbudhaḥ //

After ascertaining the auspicious strength of the planets and stars, and after having Brahmins recite benedictory texts, the wise person should have a maṇḍapa (ritual pavilion) constructed on the north‑eastern side of the house.

graha-tārā-balamthe strength/favorability of planets and stars
graha-tārā-balam:
labdhvāhaving obtained/ascertained
labdhvā:
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
brāhmaṇa-vācanamthe recitation/reading by Brahmins (auspicious mantras/benedictions)
brāhmaṇa-vācanam:
gṛhasyaof the house
gṛhasya:
uttara-pūrveṇato the north-east (Iśānya direction)
uttara-pūrveṇa:
maṇḍapampavilion, hall, ritual canopy
maṇḍapam:
kārayetshould cause to be made/should have constructed
kārayet:
budhaḥthe wise person
budhaḥ:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, within the Matsya Purana’s Vastuvidya discourse)
BrahminsGrahas (planets)Tārā (stars)Iśānya (north-east direction)
Vastu ShastraMandapaGriha NirmanaAuspicious TimingRitual Recitation

FAQs

This verse does not address Pralaya; it focuses on auspicious preliminaries for construction—astral suitability and Brahminical recitation—within Vastu-oriented guidance.

It frames a householder’s (and by extension a patron-king’s) duty to begin construction in harmony with dharma: verify favorable cosmic timing (graha-tārā-bala) and sanctify the act through learned Brahmins’ auspicious recitations.

Architecturally, it prescribes placing the maṇḍapa on the north-east (uttara-pūrva/Iśānya), a highly auspicious Vastu zone; ritually, it requires Brahmin recitation and checking planetary-star strength before building.