HomeMatsya PuranaAdh. 93Shloka 19
Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Matsya Purana — Navagraha Sacrifice for Planetary Pacification and Prosperity

गुडौदनं रवेर्दद्यात् सोमाय घृतपायसम् अङ्गारकाय संयावं बुधाय क्षीरषष्टिके //

guḍaudanaṃ raverdadyāt somāya ghṛtapāyasam aṅgārakāya saṃyāvaṃ budhāya kṣīraṣaṣṭike //

To Ravi (the Sun) one should offer guḍaudana—rice mixed with jaggery. To Soma (the Moon), ghṛtapāyasa—rice pudding cooked with ghee. To Aṅgāraka (Mars), saṃyāva, a sweet preparation. To Budha (Mercury), ṣaṣṭika rice cooked in milk.

guḍa-odanaṃrice cooked with jaggery
guḍa-odanaṃ:
raveḥto Ravi/the Sun
raveḥ:
dadyātone should give/offer
dadyāt:
somāyato Soma/the Moon
somāya:
ghṛta-pāyasampayasa (rice pudding) prepared with ghee
ghṛta-pāyasam:
aṅgārakāyato Aṅgāraka (Mars)
aṅgārakāya:
saṃyāvamsaṃyāva, a sweet oblation/food offering
saṃyāvam:
budhāyato Budha (Mercury)
budhāya:
kṣīra-ṣaṣṭikeṣaṣṭika rice cooked in milk (milk-rice).
kṣīra-ṣaṣṭike:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, via the Purāṇic narrator’s discourse)
Ravi (Sun)Soma (Moon)Aṅgāraka (Mars)Budha (Mercury)
NavagrahaGraha-ŚāntiDānaRitual OfferingsVrata

FAQs

This verse does not discuss pralaya; it focuses on ritual offerings (naivedya/dāna) prescribed for specific planetary deities.

It presents a practical dharmic duty: making prescribed offerings to the grahas for well-being and harmony, a common householder and royal responsibility within Purāṇic ritual ethics.

The significance is ritual: it assigns specific food offerings to particular grahas as part of Navagraha worship and graha-śānti procedures.