HomeMatsya PuranaAdh. 93Shloka 153

Shloka 153

Matsya Purana — Navagraha Sacrifice for Planetary Pacification and Prosperity

प्रतिरूपं रिपोः कृत्वा क्षुरेण परिकर्तयेत् रिपुरूपस्य शकलान् यथैवाग्नौ विनिष्क्षिपेत् //

pratirūpaṃ ripoḥ kṛtvā kṣureṇa parikartayet ripurūpasya śakalān yathaivāgnau viniṣkṣipet //

Having fashioned an effigy of the enemy, one should slice it with a razor; and the pieces of that enemy-form should then be cast into the fire.

प्रतिरूपम्an effigy, likeness
प्रतिरूपम्:
रिपोःof an enemy
रिपोः:
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
क्षुरेणwith a razor
क्षुरेण:
परिकर्तयेत्should cut up, slice
परिकर्तयेत्:
रिपुरूपस्यof the enemy’s form/effigy
रिपुरूपस्य:
शकलान्fragments, pieces
शकलान्:
यथा एवjust so, thereafter
यथा एव:
अग्नौinto the fire
अग्नौ:
विनिष्क्षिपेत्should throw, should cast
विनिष्क्षिपेत्:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, within a procedural discourse)
Agni
RitualProtective ritesFire offeringAbhicharaShanti

FAQs

This verse is not about cosmic dissolution (Pralaya); it describes a targeted ritual act—symbolically destroying an enemy’s influence by cutting an effigy and consigning it to fire.

In the Matsya Purana’s pragmatic ethics, a king (or householder facing threats) may employ prescribed protective rites to counter hostility—framing security and removal of obstruction as part of maintaining order (rakṣā) and stability.

The significance is ritual (not architectural): it outlines an effigy-based procedure and the decisive act of offering the cut fragments into Agni, emphasizing fire as the purifier and conveyor of ritual intent.