Matsya Purana — Navagraha Sacrifice for Planetary Pacification and Prosperity
सुपर्णमथ वैराजम् आग्नेयं रुद्रसंहिताम् ज्येष्ठमास तथा शान्तिं छन्दोगः पश्चिमे जपेत् //
suparṇamatha vairājam āgneyaṃ rudrasaṃhitām jyeṣṭhamāsa tathā śāntiṃ chandogaḥ paścime japet //
In the western direction, the Chāndoga should recite in japa the formulas called Suparṇa, Vairāja, Āgneya, and the Rudra-saṃhitā; likewise he should recite the Jyeṣṭha-month mantra and the pacificatory Śānti rite.
This verse is not about pralaya; it prescribes a ritual regimen—direction-based japa and śānti—used for protection and pacification rather than cosmological dissolution.
It supports dharmic governance/household order by prescribing authorized Vedic-style recitations for averting inauspiciousness (śānti), typically performed by qualified priests (here, a Chāndoga) as part of maintaining ritual purity and communal wellbeing.
The key point is dik-vidhāna (directional assignment): in the west, a Chāndoga performs specific named japas (Suparṇa, Vairāja, Āgneya, Rudra-saṃhitā) along with Jyeṣṭha-related and śānti recitations—reflecting Vāstu/temple ritual protocols that map mantras to directions for protection.