HomeMatsya PuranaAdh. 93Shloka 117

Shloka 117

Matsya Purana — Navagraha Sacrifice for Planetary Pacification and Prosperity

पुत्रार्थी लभते पुत्रान् धनार्थी लभते धनम् भार्यार्थी शोभनां भार्यां कुमारी च शुभं पतिम् //

putrārthī labhate putrān dhanārthī labhate dhanam bhāryārthī śobhanāṃ bhāryāṃ kumārī ca śubhaṃ patim //

One who longs for a son obtains sons; one who longs for wealth obtains wealth; one who longs for a wife obtains an excellent wife—and an unmarried maiden obtains a worthy husband.

पुत्रार्थी (putrārthī)one desiring a son/children
पुत्रार्थी (putrārthī):
लभते (labhate)obtains, attains
लभते (labhate):
पुत्रान् (putrān)sons/children
पुत्रान् (putrān):
धनार्थी (dhanārthī)one desiring wealth
धनार्थी (dhanārthī):
धनम् (dhanam)wealth
धनम् (dhanam):
भार्यार्थी (bhāryārthī)one desiring a wife
भार्यार्थी (bhāryārthī):
शोभनां (śobhanāṃ)beautiful, excellent, auspicious
शोभनां (śobhanāṃ):
भार्यां (bhāryāṃ)wife
भार्यां (bhāryāṃ):
कुमारी (kumārī)maiden, unmarried girl
कुमारी (kumārī):
च (ca)and
च (ca):
शुभं (śubhaṃ)auspicious, good, worthy
शुभं (śubhaṃ):
पतिम् (patim)husband
पतिम् (patim):
Sūta (narrator) conveying the phala-śruti of Matsya Purāṇa hearing/recitation
Phala-श्रुतिHouseholderMarriageProgenyWealth

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it is a phala-śruti statement promising worldly boons (children, wealth, marriage) as results of meritorious religious engagement.

It aligns with gṛhastha-dharma aims—progeny, prosperity, and orderly marriage—presented as legitimate goals supported by righteous practice such as hearing/reciting Purāṇic teaching.

No Vāstu or iconographic rule is stated here; the ritual implication is the efficacy of Purāṇic śravaṇa/pāṭha (listening/recitation) in granting desired life outcomes.