Matsya Purana — Nārāyaṇa as Haṃsa in the Cosmic Ocean: Vedic Yajña-Puruṣa and Mārkaṇḍeya’s Vi...
कृतान्तः सर्वभूतानां विश्वेषां कालसंज्ञितः अहं धर्मस्तपश्चाहं सर्वाश्रमनिवासिनाम् //
kṛtāntaḥ sarvabhūtānāṃ viśveṣāṃ kālasaṃjñitaḥ ahaṃ dharmastapaścāhaṃ sarvāśramanivāsinām //
I am Kṛtānta—the final end—for all beings; for the whole universe I am known as Time. I am Dharma, and I am also Tapas (austerity) for those who dwell in every āśrama (stage of life).
It frames Kāla (Time) as the universal force that brings all beings to their end (Kṛtānta), implying that dissolution is ultimately governed by Time rather than by random events.
By identifying Dharma and Tapas as universally binding across all āśramas, it implies that rulers and householders must uphold righteousness and disciplined restraint, recognizing Time’s authority over power, wealth, and lifespan.
No direct Vāstu or iconographic rule is stated; the ritual takeaway is that Dharma and Tapas are the core disciplines underpinning all āśrama-based rites and daily observances.