HomeMatsya PuranaAdh. 167Shloka 41

Shloka 41

Matsya Purana — Nārāyaṇa as Haṃsa in the Cosmic Ocean: Vedic Yajña-Puruṣa and Mārkaṇḍeya’s Vi...

*सूत उवाच एवमाभाष्य तं क्रोधान् मार्कण्डेयो महामुनिः तथैव भगवान्भूयो बभाषे मधुसूदनः //

*sūta uvāca evamābhāṣya taṃ krodhān mārkaṇḍeyo mahāmuniḥ tathaiva bhagavānbhūyo babhāṣe madhusūdanaḥ //

Sūta said: Having thus addressed him in anger, the great sage Mārkaṇḍeya fell silent; then the Blessed Lord Madhusūdana again spoke in reply.

sūta uvācaSūta said
sūta uvāca:
evamthus
evam:
ābhāṣyahaving spoken/addressed
ābhāṣya:
tamto him
tam:
krodhāt/krodhānout of anger/in anger
krodhāt/krodhān:
mārkaṇḍeyaḥMārkaṇḍeya
mārkaṇḍeyaḥ:
mahāmuniḥthe great sage
mahāmuniḥ:
tathā evajust so/thereupon
tathā eva:
bhagavānthe Blessed Lord
bhagavān:
bhūyaḥagain
bhūyaḥ:
babhāṣespoke
babhāṣe:
madhusūdanaḥMadhusūdana (Viṣṇu/Kṛṣṇa, slayer of Madhu).
madhusūdanaḥ:
Sūta (Sūta Ugraśravas), narrating
MārkaṇḍeyaMadhusūdana (Vishnu/Krishna)
DialoguePuranic narrationSage episodeVishnu epithetsFrame narrative

FAQs

This verse itself does not describe Pralaya; it functions as a narrative transition, marking Mārkaṇḍeya’s angry address and the Lord’s subsequent reply.

Indirectly, it models Purāṇic pedagogy: ethical and dharmic instruction is delivered through dialogue, where even strong emotion (anger) is followed by a corrective, authoritative response from the Lord.

No Vāstu/ritual rule is stated in this line; it is a connective verse introducing the next statement by the Lord, where technical or ethical content may appear.