HomeMatsya PuranaAdh. 167Shloka 24

Shloka 24

Matsya Purana — Nārāyaṇa as Haṃsa in the Cosmic Ocean: Vedic Yajña-Puruṣa and Mārkaṇḍeya’s Vi...

ज्वलन्तमिव तेजोभिर् गोयुक्तमिव भास्करम् शर्वर्यां जाग्रतमिव भासन्तं स्वेन तेजसा //

jvalantamiva tejobhir goyuktamiva bhāskaram śarvaryāṃ jāgratamiva bhāsantaṃ svena tejasā //

Shining with his own radiance—like a blazing fire with its flames, like the sun yoked to its steeds, and like one who remains awake through the night—he appeared resplendent.

ज्वलन्तम्blazing, aflame
ज्वलन्तम्:
इवas if/like
इव:
तेजोभिःwith radiances/splendours
तेजोभिः:
गोयुक्तम्yoked with ‘go’ (cows/steeds
गोयुक्तम्:
इवlike
इव:
भास्करम्the Sun
भास्करम्:
शर्वर्याम्in the night
शर्वर्याम्:
जाग्रतम्awake, vigilant
जाग्रतम्:
इवlike
इव:
भासन्तम्shining, appearing radiant
भासन्तम्:
स्वेनby his own
स्वेन:
तेजसाbrilliance, luminous power
तेजसा:
Sūta (narrator), within a stotra-like descriptive passage (contextually praising the divine radiance, often applied to Lord Vishnu/Matsya in the Matsya Purana’s dialogue frame)
Bhāskara (Sun)
StutiTejasDivine radianceIconographyMatsya Purana praise-verses

FAQs

Indirectly, it emphasizes the Lord’s self-manifest radiance (tejas) that remains unwavering—an attribute often invoked in Pralaya contexts to show the Supreme as the constant light beyond cosmic darkness.

The image of being ‘awake in the night’ points to vigilance and steadfastness—qualities the Matsya Purana repeatedly associates with righteous kingship and disciplined household life (protecting dharma through alert governance and self-control).

While not giving a direct Vastu rule, the verse supplies iconographic/ritual mood-language: deities are to be conceived and worshipped as self-luminous (svatejasā bhāsantam), informing temple visualization, lamp-offerings (dīpa), and consecration meditations.