Matsya Purana — Nārāyaṇa as Haṃsa in the Cosmic Ocean: Vedic Yajña-Puruṣa and Mārkaṇḍeya’s Vi...
व्यक्तमन्यतमो भावस् तेषां संभावितो मम न हीदृशं जगत्क्लेशम् अयुक्तं सत्यमर्हति //
vyaktamanyatamo bhāvas teṣāṃ saṃbhāvito mama na hīdṛśaṃ jagatkleśam ayuktaṃ satyamarhati //
It is clearly some other motive that I suspect in them; for truth, when it is without proper reasoning, does not deserve to bring about such suffering in the world.
This verse does not describe pralaya directly; it focuses on ethical discernment—warning that even something claimed as “true” should not be accepted if it is ayukta (unsupported by proper reasoning) and results in jagat-kleśa (worldly suffering).
It supports Rajadharma and household ethics: a ruler or householder must examine motives (bhāva) behind claims and policies, and reject “truth-claims” that lack yukti (sound reasoning) and lead to public harm—prioritizing welfare and justice over rigid assertions.
No direct Vastu or ritual rule is stated; indirectly, it implies that ritual/administrative decisions (including temple or civic works) should be guided by reasoned principles and public welfare, not by ill-founded assertions that produce suffering.