HomeMatsya PuranaAdh. 167Shloka 15

Shloka 15

Matsya Purana — Nārāyaṇa as Haṃsa in the Cosmic Ocean: Vedic Yajña-Puruṣa and Mārkaṇḍeya’s Vi...

अटंस्तीर्थप्रसङ्गेन पृथिवीं तीर्थगोचराम् आश्रमाणि च पुण्यानि देवतायतनानि च //

aṭaṃstīrthaprasaṅgena pṛthivīṃ tīrthagocarām āśramāṇi ca puṇyāni devatāyatanāni ca //

Roaming about on the pretext of visiting sacred fords, he traverses the earth—made accessible through tīrthas—also visiting holy hermitages and the sanctuaries (temples) of the gods.

अटन् (aṭan)roaming, wandering
अटन् (aṭan):
तीर्थ-प्रसङ्गेन (tīrtha-prasaṅgena)on the occasion/pretext of pilgrimage, in connection with visiting tīrthas
तीर्थ-प्रसङ्गेन (tīrtha-prasaṅgena):
पृथिवीम् (pṛthivīm)the earth
पृथिवीम् (pṛthivīm):
तीर्थ-गोचराम् (tīrtha-gocarām)reachable/within the range by means of tīrthas, traversed through pilgrimage-circuits
तीर्थ-गोचराम् (tīrtha-gocarām):
आश्रमाणि (āśramāṇi)hermitages, ashrams
आश्रमाणि (āśramāṇi):
च (ca)and
च (ca):
पुण्यानि (puṇyāni)holy, meritorious
पुण्यानि (puṇyāni):
देवतायतनानि (devatāyatanāni)abodes of deities, temples/shrines
देवतायतनानि (devatāyatanāni):
च (ca)and
च (ca):
Likely Sūta (narrator) relaying the Matsya Purana’s teaching in a pilgrimage-context; speaker not explicit in this single verse
TirthaPilgrimageAshramsTempleWorshipSacredGeography

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it focuses on sacred travel—moving across the world through tīrthas, ashrams, and deity-temples.

It supports the dharmic ideal that a ruler or householder should periodically undertake tīrtha-yātrā—seeking merit, guidance from holy āśramas, and renewal of vows through temple visitation.

The term devatāyatana highlights the ritual centrality of temples as “abodes of the deity,” implying regular darśana and worship at consecrated shrines—key for understanding Matsya Purana’s broader temple-oriented religiosity.