Matsya Purana — Nārāyaṇa as Haṃsa in the Cosmic Ocean: Vedic Yajña-Puruṣa and Mārkaṇḍeya’s Vi...
एवमेवैष भगवान् षोडशैव जगत्पतिः प्रवक्तॄन्सर्वयज्ञानाम् ऋत्विजो ऽसृजदुत्तमान् //
evamevaiṣa bhagavān ṣoḍaśaiva jagatpatiḥ pravaktṝnsarvayajñānām ṛtvijo 'sṛjaduttamān //
Thus indeed, that Blessed Lord—the Lord of the world—created precisely sixteen excellent (functionaries): the reciters/instructors (pravaktṛs) and the officiating priests (ṛtviks) for all sacrifices.
This verse is not about Pralaya directly; it emphasizes cosmic order through the Lord’s establishment of sacrificial functionaries (pravaktṛs and ṛtviks), implying that yajña is a sustaining principle of the world.
It supports the Purāṇic ideal that kings and householders uphold dharma by sponsoring yajñas performed by qualified priests and guided by proper recitation/instruction, ensuring rites are executed correctly.
The significance is ritual: it identifies the organized priestly framework—pravaktṛs (those who teach/recite) and ṛtviks (officiants)—as divinely instituted for conducting all sacrificial procedures properly.