HomeMatsya PuranaAdh. 163Shloka 53
Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Matsya Purana — Narasimha’s Victory over Hiraṇyakaśipu and the Catalogue of Apocalyptic Omens

एते चान्ये च बहवो घोरोत्पाताः समुत्थिताः दैत्येन्द्रस्य विनाशाय दृश्यन्ते कालनिर्मिताः //

ete cānye ca bahavo ghorotpātāḥ samutthitāḥ daityendrasya vināśāya dṛśyante kālanirmitāḥ //

These—and many other—terrifying portents have arisen; they are seen as wrought by Time itself, for the destruction of the lord of the Daityas.

etethese
ete:
caand
ca:
anyeothers
anye:
caalso
ca:
bahavaḥmany
bahavaḥ:
ghora-utpātāḥdreadful omens/portents
ghora-utpātāḥ:
samutthitāḥhave arisen/manifested
samutthitāḥ:
daitya-indrasyaof the Daitya-king (lord of the demons)
daitya-indrasya:
vināśāyafor the destruction/ruin
vināśāya:
dṛśyanteare seen/appear
dṛśyante:
kāla-nirmitāḥfashioned/ordained by Time (Kāla).
kāla-nirmitāḥ:
Primary narrator (Purāṇic discourse voice; likely Sūta reporting the account)
DaityendraKāla (Time)
UtpataPortentsDaityaKalaPuranic Narrative

FAQs

It does not describe Pralaya directly; it frames destruction as a targeted, time-ordained dissolution—Kāla manifests omens as instruments of inevitable ruin for an unrighteous power.

It implies that governance and conduct must align with dharma; when adharma dominates, signs of decline appear and Time brings consequences—an ethical warning for rulers and householders to correct course before collapse.

No Vāstu or ritual procedure is specified here; the key takeaway is the Purāṇic idea of “utpāta” as a diagnostic sign—used in ritual-astral traditions to interpret impending calamity.