HomeMatsya PuranaAdh. 163Shloka 5

Shloka 5

Matsya Purana — Narasimha’s Victory over Hiraṇyakaśipu and the Catalogue of Apocalyptic Omens

शैलसंवर्ष्मणस् तस्य शरीरे शरवृष्टिभिः अवध्यस्य मृगेन्द्रस्य न व्यथां चक्रुराहवे //

śailasaṃvarṣmaṇas tasya śarīre śaravṛṣṭibhiḥ avadhyasya mṛgendrasya na vyathāṃ cakrurāhave //

In battle, showers of arrows caused no pain to that lion-king—invulnerable—whose body was as hard as a mountain.

śailamountain
śaila:
saṃvarṣmaṇaḥhaving a hardened/compact body (mountain-like frame)
saṃvarṣmaṇaḥ:
tasyaof him
tasya:
śarīrein/on the body
śarīre:
śara-vṛṣṭibhiḥby rains/showers of arrows
śara-vṛṣṭibhiḥ:
avadhyasyaof the unkillable/invulnerable one
avadhyasya:
mṛgendrasyaof the lord of beasts (lion-king)
mṛgendrasya:
nanot
na:
vyathāmpain/distress
vyathām:
cakruḥthey caused/made
cakruḥ:
āhavein battle
āhave:
Sūta (narrator) describing the battle episode (as transmitted in Purāṇic narration)
Mṛgendra (lion-king)
BattleInvulnerabilityHeroic NarrativeRajadharmaPuranic Warfare

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it focuses on battlefield description, emphasizing an enemy’s invulnerability and the futility of ordinary weapons.

Indirectly, it reflects Rajadharma through the realism of conflict: a ruler’s duty includes discerning effective strategy and recognizing when conventional force (like volleys of arrows) is insufficient against an invulnerable foe.

No Vāstu or ritual procedure is stated; the imagery is metaphorical—'mountain-like body'—used to convey hardness and invulnerability rather than architectural instruction.