HomeMatsya PuranaAdh. 163Shloka 45
Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Matsya Purana — Narasimha’s Victory over Hiraṇyakaśipu and the Catalogue of Apocalyptic Omens

फलैः फलान्यजायन्त पुष्पैः पुष्पं तथैव च उन्मीलन्ति निमीलन्ति हसन्ति च रुदन्ति च //

phalaiḥ phalānyajāyanta puṣpaiḥ puṣpaṃ tathaiva ca unmīlanti nimīlanti hasanti ca rudanti ca //

From fruits, other fruits were strangely produced; from blossoms, blossoms likewise arose. They would open and close of themselves—appearing to laugh and to weep.

फलैः (phalaiḥ)by/through fruits
फलैः (phalaiḥ):
फलानि (phalāni)fruits
फलानि (phalāni):
अजायन्त (ajāyanta)were produced/came to be
अजायन्त (ajāyanta):
पुष्पैः (puṣpaiḥ)by/through flowers
पुष्पैः (puṣpaiḥ):
पुष्पम् (puṣpam)a flower/blossom
पुष्पम् (puṣpam):
तथा एव (tathaiva)just so/likewise
तथा एव (tathaiva):
च (ca)and
च (ca):
उन्मीलन्ति (unmīlanti)they open/unfold
उन्मीलन्ति (unmīlanti):
निमीलन्ति (nimīlanti)they close/shut
निमीलन्ति (nimīlanti):
हसन्ति (hasanti)they laugh (as if)
हसन्ति (hasanti):
रुदन्ति (rudanti)they weep/cry (as if)
रुदन्ति (rudanti):
Suta (narrator) recounting the Matsya Purana’s description of extraordinary omens (contextually within the Matsya–Manu discourse tradition)
Nature (plants/flowers/fruits)
OmensPortentsPralayaCosmic disorderPuranic symbolism

FAQs

It depicts nature behaving in inverted, self-acting ways—symbolic of cosmic imbalance that typically precedes major upheaval, such as pralaya-like disorder or epochal transition.

Such portents function as warnings: a king should respond with vigilance, public rites, charity, and protection of social order; a householder should intensify dharmic conduct and prescribed rituals to restore harmony.

While not architectural, it supports the ritual principle that abnormal signs in nature call for śānti (pacificatory) rites—offerings, recitations, and corrective ceremonies to counter inauspiciousness.