HomeMatsya PuranaAdh. 142Shloka 71

Shloka 71

Matsya Purana — Measures of Time: Caturyuga Computation

आजानुबाहवश्चैव तालहस्तौ वृषाकृती परिणाहप्रमाणाभ्यां सिंहस्कन्धाश्च मेधिनः //

ājānubāhavaścaiva tālahastau vṛṣākṛtī pariṇāhapramāṇābhyāṃ siṃhaskandhāśca medhinaḥ //

They should have arms reaching down to the knees, palms measured in tāla-units, and a bull-like, well-knit and powerful build; with proportionate breadth and girth, lion-like shoulders, and a solid, well-set physique.

ājānubāhavaḥhaving arms reaching to the knees
ājānubāhavaḥ:
ca evaand indeed
ca eva:
tāla-hastauhaving hands/palms measured by the tāla unit (iconographic measure)
tāla-hastau:
vṛṣa-ākṛtībull-like in form (strong, compact, vigorous)
vṛṣa-ākṛtī:
pariṇāhagirth/robust circumference
pariṇāha:
pramāṇābhyāmby the (proper) measurements (of proportion)
pramāṇābhyām:
siṃha-skandhāḥhaving lion-like shoulders
siṃha-skandhāḥ:
caand
ca:
medhinaḥsolid-bodied, well-built, substantial
medhinaḥ:
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu)
Lord MatsyaVaivasvata Manu
IconographyPratima LakshanaTemple ArtVastu ShastraAuspicious Marks

FAQs

This verse does not address Pralaya; it focuses on auspicious bodily proportions used in iconography and ideal-form description within the Matsya Purana’s technical teachings.

Indirectly, it supports kingship and household dharma by defining the ideal, auspicious physique associated with sovereignty and excellence—standards used to depict rulers/deities and to recognize noble, well-formed traits.

It encodes pratima-lakṣaṇa rules: sculptors and temple planners use tāla-based measurements and specified proportions (arms to knees, lion-shoulders, robust girth) to craft ritually valid and aesthetically auspicious images.