HomeMatsya PuranaAdh. 142Shloka 44
Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Matsya Purana — Measures of Time: Caturyuga Computation

सप्तर्षीणां मनोश्चैव आदौ त्रेतायुगे ततः अबुद्धिपूर्वकं तेन सकृत्पूर्वकमेव च //

saptarṣīṇāṃ manoścaiva ādau tretāyuge tataḥ abuddhipūrvakaṃ tena sakṛtpūrvakameva ca //

In the beginning—and later in the Tretā Yuga as well—this account/practice concerning the Seven Sages and Manu was undertaken by him, first without full understanding, and then once again with deliberate intent.

सप्तर्षीणाम्of the Seven Sages (Saptarishis)
सप्तर्षीणाम्:
मनोःof Manu
मनोः:
च एवand indeed/also
च एव:
आदौin the beginning
आदौ:
त्रेतायुगेin the Tretā Yuga
त्रेतायुगे:
ततःthereafter/then
ततः:
अबुद्धिपूर्वकम्without proper understanding, unintentionally
अबुद्धिपूर्वकम्:
तेनby him/therefore
तेन:
सकृत्once
सकृत्:
पूर्वकमेवin a prior manner/preceded by (due procedure), deliberately
पूर्वकमेव:
and
:
Sūta (narrator) conveying the Matsya Purana’s account within the Manu–Saptarishi lineage context
SaptarishisManuTreta Yuga
ManvantaraYugaLineageTraditionDharma

FAQs

Indirectly, it emphasizes continuity of sacred tradition across cosmic time (Yugas and Manu-lineage), a key Purāṇic idea that survives even across upheavals like Pralaya.

It highlights the shift from acting unknowingly to acting with clear intention—an ethical principle in the Matsya Purana: dharma should be performed with understanding and proper resolve, not merely by accident or imitation.

No direct Vāstu or iconography rule is stated; the ritual takeaway is about correct intentional performance (buddhi and saṅkalpa), which underlies proper execution of rites described elsewhere in the Matsya Purana.