HomeMatsya PuranaAdh. 142Shloka 15
Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Matsya Purana — Measures of Time: Caturyuga Computation

षट्त्रिंशत्तु सहस्राणि वर्षाणां मानुषाणि च षष्टिश्चैव सहस्राणि संख्यातानि तु संख्यया दिव्यं वर्षसहस्रं तु प्राहुः संख्याविदो जनाः //

ṣaṭtriṃśattu sahasrāṇi varṣāṇāṃ mānuṣāṇi ca ṣaṣṭiścaiva sahasrāṇi saṃkhyātāni tu saṃkhyayā divyaṃ varṣasahasraṃ tu prāhuḥ saṃkhyāvido janāḥ //

Thirty-six thousand human years—and additionally sixty thousand more—are reckoned by calculation; those skilled in enumeration declare that this amounts to one thousand divine years.

ṣaṭ-triṃśatthirty-six
ṣaṭ-triṃśat:
tuindeed
tu:
sahasrāṇithousands
sahasrāṇi:
varṣāṇāmof years
varṣāṇām:
mānuṣāṇihuman (pertaining to humans)
mānuṣāṇi:
caand
ca:
ṣaṣṭiḥsixty
ṣaṣṭiḥ:
ca evaalso indeed
ca eva:
sahasrāṇithousands
sahasrāṇi:
saṃkhyātānicounted, computed
saṃkhyātāni:
tuindeed
tu:
saṃkhyayāby number/calculation
saṃkhyayā:
divyamdivine, celestial
divyam:
varṣa-sahasrama thousand years
varṣa-sahasram:
tuindeed
tu:
prāhuḥthey say/declare
prāhuḥ:
saṃkhyā-vidaḥthose who know numbers (calculators/astronomers)
saṃkhyā-vidaḥ:
janāḥpeople.
janāḥ:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, time-measure discourse context)
Divine years (divya-varṣa)Human years (mānuṣa-varṣa)Saṃkhyāvidaḥ (calculators/astronomers)
CosmologyTimeYuga-calculationPuranic chronologySaṃkhyā

FAQs

It does not describe Pralaya directly; it establishes a technical conversion between human-year counts and “divine years,” a framework used elsewhere to narrate vast cosmic cycles that include creation and dissolution.

Indirectly: by teaching standardized time-reckoning, it supports dharma in practice—ritual calendars, vows, and royal/household observances depend on correct computation of sacred time scales.

No Vāstu rule is stated, but the time-calculation is relevant to ritual timing (muhūrta, calendrical reckoning) that often accompanies temple consecrations and major rites referenced across the Matsya Purana.